Katalonien: Kampf der Sprachen in den Kinosälen
[caption id="attachment_1084" align="alignleft" width="314" caption="¿Esto es igualdad? 3% catalán, 97% castellano. Queremos un cine en catalán. Plataforma para la lengua."]
[/caption]
Ich rede in diesem Blog nicht gerne über Politik, aber die aktuellste Albernheit der katalanischen Regierung hat mich verpflichtet, diesen Artikel zu schreiben.
Seit [Juli 2010] sieht das neue Kinogesetz von Katalonien vor, dass 50% der ausländischen Filme, die ausgestrahlt werden, auf katalanisch synchronisiert oder untertitelt werden müssen. Bisher wurden nur 3% der Filme in dieser Sprache synchronisiert, mithilfe öffentlicher Subventionen der katalanischen Regierung.
Seien wir mal ehrlich, in Katalonien werden seit vielen Jahren Filme gezeigt, die auf katalanisch gedreht wurden, mit dem Steuergeld der Katalanen finanziert, die sich nachher niemand anschaut. Ausserdem werden auch kommerzielle Filme gezeigt, von denen einige wenige Kopien auf katalanisch synchronisiert werden, und die sich niemand anschaut. Warum? Weil es keine Nachfrage hierfür gibt. Sonst hätten viele Besitzer von Kinoketten auf diesen Markt gesetzt - Geld regiert die Welt. Und die katalanische Bevölkerung selbst zieht es vor, die Filme auf Kastilisch zu sehen.
Ich denke nicht, dass ich mich hiermit irre, was meint Ihr dazu?
[/caption]Ich rede in diesem Blog nicht gerne über Politik, aber die aktuellste Albernheit der katalanischen Regierung hat mich verpflichtet, diesen Artikel zu schreiben.
Seit [Juli 2010] sieht das neue Kinogesetz von Katalonien vor, dass 50% der ausländischen Filme, die ausgestrahlt werden, auf katalanisch synchronisiert oder untertitelt werden müssen. Bisher wurden nur 3% der Filme in dieser Sprache synchronisiert, mithilfe öffentlicher Subventionen der katalanischen Regierung.
Seien wir mal ehrlich, in Katalonien werden seit vielen Jahren Filme gezeigt, die auf katalanisch gedreht wurden, mit dem Steuergeld der Katalanen finanziert, die sich nachher niemand anschaut. Ausserdem werden auch kommerzielle Filme gezeigt, von denen einige wenige Kopien auf katalanisch synchronisiert werden, und die sich niemand anschaut. Warum? Weil es keine Nachfrage hierfür gibt. Sonst hätten viele Besitzer von Kinoketten auf diesen Markt gesetzt - Geld regiert die Welt. Und die katalanische Bevölkerung selbst zieht es vor, die Filme auf Kastilisch zu sehen.
Ich denke nicht, dass ich mich hiermit irre, was meint Ihr dazu?
Werbung